Office of the Commissioner of Official Languages Visit this official website for more information about language rights, as well as related tools, resources and publications. Search The Canadian Encyclopedia. Remember me. I forgot my password. Why sign up? Create Account. Suggest an Edit. Enter your suggested edit s to this article in the form field below.
Accessed 14 November To find out where you can get services from a federal institution in the official language of your choice, please refer to the Burolis directory. Employees of federal institutions, regardless of whether their position is bilingual, have the right to work in the official language of their choice in the following designated bilingual regions:.
In addition to making sure that these rights are respected, federal institutions must also ensure that the work environment is truly conducive to the use of both official languages. Under the Official Languages Act , the Government of Canada is committed to ensuring that English- and French-speaking Canadians have equal opportunities for employment and advancement in federal institutions. The government also ensures that the federal workforce reflects the linguistic composition of the Canadian population as much as possible.
However, there may be exceptions due to:. In general, the current linguistic composition of the workforce at federal institutions reflects that of the Canadian population: approximately one quarter French and three quarters English. The linguistic composition of certain institutions may differ from that of the Canadian population.
For example, some institutions have offices in only one province or provide services to the population of only one part of Canada. Under the Official Languages Act , the Government of Canada is committed to supporting and assisting the development of official language minority communities.
The intention is to enable these communities to thrive and to enjoy the same benefits as the rest of the population. The federal government is also committed to fostering the full recognition and use of English and French in Canadian society. The Official Languages Act sets out the duty of all federal institutions to take positive measures in order to fulfill these commitments.
Marginal note: Receiving and obtaining of information by officer designated. Marginal note: Powers of Commissioner in carrying out investigations. Marginal note: Threats, intimidation, discrimination or obstruction to be reported. Marginal note: Other policies to be taken into account. Marginal note: Where investigation carried out pursuant to complaint. Marginal note: Report to Governor in Council where appropriate action not taken.
Marginal note: Action by Governor in Council. Marginal note: Reply to be attached to report. Marginal note: Reference to parliamentary committee. Marginal note: Application six months after complaint. Marginal note: Commissioner may apply or appear. Marginal note: Complainant may appear as party. Marginal note: Evidence relating to similar complaint. Marginal note: Canadian Human Rights Act excepted. Marginal note: Rights relating to other languages.
Marginal note: Preservation and enhancement of other languages. Marginal note: Draft of proposed regulation to be tabled. Marginal note: Calculation of thirty day period. Marginal note: Publication of proposed regulation. Marginal note: Motion to disapprove proposed regulation. It also looks at the federal institutions responsible for implementing the OLA , those that are subject to it and recent debates about the legislation.
The backgrounder enables parliamentarians and members of the public with a limited knowledge of the OLA to quickly learn more about the federal language regime without delving into its constitutional, regulatory and policy framework. The Canadian Constitution does not contain any provisions relating to jurisdiction in matters of language.
In a decision, the Supreme Court of Canada affirmed that the power to legislate in matters of language belongs to both the federal and provincial levels of government, according to their respective legislative authority. The first Official Languages Act was passed by the federal government in July , in response to the work of the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism. In , the entrenchment of language rights in the Constitution marked a new milestone in the evolution of this issue.
The Official Languages Act was then revised in September to take into account this new constitutional order. The Official Languages Act was revised again in November to clarify the duties of federal institutions with respect to enhancing the vitality of official language minority communities and promoting linguistic duality. Modernization of the Official Languages Act has been debated frequently in Parliament since The current government committed to modernizing this legislation during the 43 rd Parliament.
The OLA is how the federal government implements its commitment to protect the linguistic rights of anglophone and francophone Canadians in their relations with federal institutions, as well as within these institutions themselves. Responsibility for delivering services in both official languages falls on federal institutions and not on the Canadians requesting these services.
Although official language programs exist to support learning English or French as a first or second language, it would be incorrect to state that federal legislation aims to make all Canadians bilingual. Rather, the purpose of official bilingualism is to respond to the linguistic needs of Canadians.
0コメント